162. 162 腰折价 与人谈判的快乐(1 / 7)
好书推荐:
伏黑家的小儿子今天也在打网球
总被召唤的我在高危世界成为大佬
黑料美人揣崽上恋综后爆红了
本如寄
路人甲拿了玛丽苏剧本
不复嫁(双重生)
瞒着首辅生了崽
我和透子的互演日常
幼崽期禁止携汪出逃
卖火箭的小女孩[星际]
乔常水并没有打算在这个翻译公司投入太多的精力。
搞这么个公司一来是多接触外面的人, 二则能挣点钱周济同学。
“有些同学家庭条件不是很好,学校的补贴恨不得全都寄给家里。”乔常水是工人家庭出身,比不上大院里的同学家境好, 但来念书前厂里、家里都给塞满了生活费。
再加上学校有补贴,日子过得相当滋润。
典型的一个人吃饱全家不饿。
但这种幸运并不是每个人都能拥有的。
“他们太难了。”
青年提到经济困难的同学时,觉得自己在外面下馆子都是一种罪过。
美味佳肴都变得难以下咽。
南雁轻叩桌面,“这个世界上有人海参鲍鱼吃着,有人食不果腹衣不蔽体。我很欣慰,你能看到别人的难处, 这是一种很可贵的品质, 常水, 我希望你能保持下去。”
尽管后来善良这个词被不断的扭曲,甚至有了别的含义。
但善良终究是善良, 是极为美好可贵的品质。
给徒弟夹了一块鱼肉, 南雁冲人笑了笑,“你做的已经很好了,当然还可以更好些。”
这话让青年眼睛亮晶晶的。
“谢谢师傅,我继续努力!”多吃点,吃饱了才有力气做好翻译工作, 能挣更多的钱,帮到更多的同学。
乔常水是有些江湖气在身上的。
公司原本打算取名为水浒, 有劫富济贫的意思。
不过这个名字遭到其他人强烈反对,青年寡不敌众最后取名为诚实。
倒也是收获了不少的订单。
高昂的翻译费用对比那些外贸公司赚到的钱而言,九牛一毛。
“我还去给人当了几次翻译,师傅你真厉害,你当初给那位夫人当翻译的时候不紧张吗?”
给人做翻译和看着文字进行翻译完全不是一回事。