第75章 百万法郎(1 / 6)
“哎呀!小姐, 你这么急匆匆的是要去哪儿?”艾达问道。在沙龙上没什么事,她忍不住溜到后花园喂鸽子。
“走,我们去电报站!”
在沙龙上的事让她想起来,她要往费尔南德斯之家发个电报。
既然是和画画有关的事, 怎么能不叫上文森特呢?
而且, 不知不觉离开巴塞罗那已有好几周, 她还没有问过家里的近况。
不知道大家都怎么样了。
塞纳河边有巴黎电报局设置的一个民用电报站,灰蓝色的穹顶下大门敞开, 里面分为个人随时使用的电报机和批量电报室。
进门右手边是批量电报室,主要用于大型公司和组织的通讯。
几组电报员在一排排电报机前飞快地操作设备,在嘟嘟嘟打出的纸条上写下发报人和收报人的信息, 再扔到一个大筐子里, 由专门的收拣员分门别类放好,再交给邮递员, 像送信一样送到收报人的地址去。
乔伊进门时歪了歪头,没让帽子上飘扬的羽毛卡在门框上。
左手边的个人电报室冷冷清清, 几乎没有什么顾客, 和右边的忙碌场景形成了鲜明对比。
虽然电报已经发明了将近半个世纪,就连跨越大西洋的电缆都已经在几十年前铺设完成, 但对于普通民众来说,最主要的通讯方式还是写信。
电报虽然快捷, 但比邮递贵得多。大多数人并不觉得自己对即时通讯有那么高的需求,还在普及中的电话就更不用说了。
然而, 对于从二十一世纪倒退回来的乔伊来说, 电报的速度是她脱离互联网之后最后的底线。
她甚至连电报从城市分站送到家里的时间都不想等,直接在费尔南德斯之家也安装了电报机。
这样,从巴黎发往巴塞罗那的电报只要在城市总站经过一次转发就可以发到家里。只要有人注意到了电报机的动静, 基本可以做到即时通讯。
“西班牙,巴塞罗那。”她对电报机前的女孩说,“请他们转发0416号,谢谢。”
电报员熟练地操作电报机,灵巧的手指在被按得脱色的圆形金属键上噼里啪啦响,很快就为她们发出第一封电报。
[巴黎一切安好。家里近况如何?乔伊。]