04:触手牌人形码字机-【推荐票走起】(1 / 3)
“没想到这火车居然隐藏九号和十号站台之间,这些魔法师的想法真是奇思妙想啊。”
曼萨·哈利看着手中的稿子,伦敦火车站画面已经呈现在他脑海里,特别是迷人的哈利波特站台。
还有那块印有霍格沃茨特快列车和九又四分之三的木牌。
李白回到办公室时,见曼萨·哈利看得正入迷,就没有打搅他。
触手牌无情打字机再一次上线。
“噼里啪啦噼里啪~”
曼萨·哈利已经沉浸在哈利波特之中,即使键盘发出烦人的敲击声。
也没能将他从哈利波特的世界拉回来。
或许有人会问这本书真的那么好看吗?
对于大部分美利坚人来说,这本书真的非常地好看,内容非常地吸引人。
但是对于华夏人来说可能又未必有那么好看了。
曾经就有人在看过哈利波特的电影后选择买本书回来读一读原著。
结果怎么着?
结果她看了不到三分之一就看不下去了。
这就是不了解欧美人的文化,强行阅读欧美人的书的后果。
这就是不同种族之间的文化差异造成的,就像老外无法理解我们的仙侠文一样。
字还是那个字,可是黏在一起,老外就看不懂了。
好比那哪吒拍得非常的不错,老外对它的画面也十分拜服,可是到了翻译这关,可是把翻译给难倒了。
我要怎么给老外解释“去你的鸟命”“急急如律令”是什么意思?
同样的道理外文书翻译过来后很多话的意思华夏人根本没办法理解。
这也是为什么会有人看不下去的原因。
那墙壁上的指针仿佛加速一般,不知不觉分针已经转了一圈,时间已经来到下午一点半。