第一四四章 冬天来了(1 / 3)
虽然周南的任职在瑞士引起的关注很大,但是对于其他国家来说,这是一件理所当然的事情。瑞士如果不这样做,那才是出乎意料。
目前国际上最吸引眼球的,不是瑞士,而是已经准备闭庭的纽伦堡审判法庭。
经过了一年的审判,东西方终于就纳粹的审判达成了一致,共判决了二十二个战犯和包括德国内阁在内的六个组织。
这里面,就有周南比较熟悉的原荷兰总督赛斯英夸特。
总是以一副文质彬彬的知识分子形象出现的赛斯英夸特,他的性格却跟他给人的形象天差地别。在他彬彬有礼的外表下,血液里是沸腾的民族主义,思想里是冷酷的排他主义。
因为在战争中犯下的重大罪恶,他最后被判处了绞刑,他也比戈林要硬气的多,并没有选择上诉,而是直接接受了裁决。
十月一日的纽伦堡宣判,吸引了全世界的目光。而在这一天,周南在多位随从的陪伴下,悄无声息地来到了伯尔尼动物园附近的苏联大使馆。
虽然周南这次前往苏联是私人行为,源自于他跟苏联之间的版权换粮食协议。但是当强人领袖通过大使馆向他发出邀请之后,已经身兼公职的他,此行也就赋予了其他的意义。
他想要去苏联,就不再是简单的私人出行,必须要通过外交部的安排,并且要给他的此行安排一个官方身份和正大光明的借口。
因为纽伦堡大审判的后续,东西方关于对德国的制裁形成了正式的文件。瑞士作为中立国家,也被安排了一个观察员的身份,见证制裁的执行情况。
经过了瑞士外交部和苏联大使馆的协商,周南将作为瑞士的观察员代表,前往苏联参观苏联境内的多座监狱,考察德国战犯的生存情况。
不过,这只是一个身份而已,周南不会参与具体事务,最多将会出席一系列的活动。
但是有了这个官方身份,周南前往苏联的人身安全方面,就再也没有了一点担心。
安排好了这些事务,周南就在家里闭关了起来,一边等着代表团的统一出行安排,一边忙着翻译中文文稿。
虽然之前他已经断断续续地翻译了许多,但是到现在为止,也只是把《世界通史》的上册翻译了出来。
他一个人,一支笔,这种速度实在太慢。这样的时候,他总是怀念后世的电脑。
虽然他因为年纪大了,手速不快,但是一分钟也能打五六十个字,比用笔写的速度快,还不会容易手累。
……
……
劳而无功地周旋了一个月,施托尔科终于确定,只是指望自己,这些粮食根本不可能运到德国去。
因为苏联人,根本就没有把这件事列入优先行列。并且在周南任职瑞士联邦委员会的消息传到苏联之后,他们的积极性就更低了。