言情小说吧
会员书架
首页 > 网游 > LOL:电竞圈第一魅魔 > 第21章 加点!妖姬英雄熟练度精通!

第21章 加点!妖姬英雄熟练度精通!(1 / 3)

章节目录 加入书签
好书推荐: 都市龙王赘婿 大明星的日常曲爹 读心千金重生归来,成了霸总灵药 开局被亲妈赶,她在年代修仙暴富 万鬼伏藏 投喂小将军后,佛子他动了凡心了 北宋:从宋仁宗的儿子开始 全世界只有我能看见鬼 斗破:来自大千世界的炎帝 换亲后,玄学大佬带病秧子杀疯了

10月7日。

夜幕早已完全笼罩神州大地,还有一个小时,这国庆长假的最后一天就要完全过去了。

对于普通上班族来说,有的或许4号、5号便回到了公司、工厂加班,但晚上多半是可以正常休息。

但对于电竞人来说,眼下却正是应当努力训练、努力冲分的好时候!

试训那天崔泽只在魔都待了一个下午,当天晚上便飞回了燕京,来回机票v5第二天就给报销了,倒是挺讲效率。

从10月2日的下午,仅断播一天的崔泽便又恢复了直播冲分的日常,每天依旧是打到至少凌晨三四点,上分速度非常之快。

在这期间,崔泽甚至还能抽出半天时间,去燕京大学参加了韩语能力topikii等级考试。

考试成绩需要等一个月才能出结果,证书的颁发则需要更久,原本崔泽还担心会不会因此得不到视拳公司的认可,让那個临时翻译工作从手中逃脱。

但是和那位陈煜自称为“朋友”的高管进行视频通话后,崔泽发现自己多虑了。

如果视拳公司是从圈外招一个正经的翻译,那肯定是要进行各种专业考核的,相对应的语言能力证书也必须符合要求。

但崔泽是一名职业选手,而且还是一个长相很帅、十分上镜的职业选手。

这份临时翻译工的工作内容,是帮助lpl的几位主持人在采访lck选手时,能够站在旁边进行及时的翻译,是需要上镜的,这一点崔泽直接就完美符合了。

至于翻译能力,电竞职业选手绝大多数都是低学历的网瘾少年,语言文学功底的浅薄程度可想而知,基本不存在能说出什么晦涩到难以翻译之词汇的可能性。

比如原时空被lpl赛区奉为经典的“showmaker圣经”,被lpl翻译为“重铸lck荣光,我辈义不容辞”的最后那句话,用谷歌翻译器进行翻译之后是这样的:

『我们必须赢得这场比赛并保持lck的地位,我认为我们需要把它拿回来!』

当然,许秀的学历虽然不高,但或许是受到了高知家庭的文化熏陶,他那一整段发言其实都是稍具古风的,因此正经翻译后应该是这样:

『此番盛会,我辈务必告捷,后lck位相重新光复,我觉得应该这么做!』

这句话前面说得很不错,但最后的“我觉得应该这么做”就有些拉跨了。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 武侠世界大冒险 全能控卫 火海求生:神级基因进化之旅 斗罗V:青梅小舞,亲密成神! 真十日终焉 我的世界:绝地求生 庆余年之梅家有子初长成 异界召唤之全面战争 网游之重返洪荒 游戏原住民的反击
热门推荐