第二十三章 圣德尼的宝物(六)(1 / 4)
维克多·杜邦是个非常有男子气概,长得还算英俊的年轻人,相比之下詹姆斯·门罗就显得有些老了。
但是和大腹便便的福克斯不同,门罗身材保持得不错,而且脸上一直保持着得体的笑容,让人一看就觉得很有好感。
他送给了乔治安娜一个礼物,一个充满了印第安风情的黄金饰品,它被做成了羽毛的样子,另外还有一个小图腾柱,上面雕刻的是雷鸟。
“这是彻罗基人的文化。”门罗热心得解释着“他们的勇士会佩戴着羽毛做成的头饰,现在他们在学习我们耕作,我们正秩序井然得共有自然。”
乔治安娜拿起来了那个雷鸟小图腾,在斯卡曼德的书里曾经写过,彻罗基勇士曾经用猫豹的毛做魔杖,不知道这个木制品里面有没有?
“您该看看彻罗基人牧马的样子。”维克多·杜邦说“当他们在草原上狂奔的时候看起来特别壮观。”
“请您代我向酋长还有总统先生说谢谢。”她诚恳得对门罗说“我很喜欢你们的礼物。”
“伊雷内一直生活在城市里,他该多看看美洲的其他地方。”维克多说“我曾经担任过法国驻美公使的秘书,那里有很多壮丽的风景,如果有机会您该去一趟。”
“我会的。”乔治安娜放下了手里的图腾柱,这时她的新侍女玛格丽特端着奶茶过来了。
“我听说伊雷内曾经是夏普塔尔部长的学生。”
“他只是听了夏普塔尔部长的讲座,他主要还是跟着拉瓦锡教授学习。”维克多说道“他相信只要按照一定的比例混合,那些粉末就能发挥出神奇的魔力。”
乔治安娜脸上的笑容收敛了。
火药确实是个毁誉参半的东西,它能用于炸开阻拦道路的拦路石,也能用于战争,而掌握这个力量的人貌似还是个年轻人。
“我们今天来不是讨论魔法的。”门罗州长微笑着说“我希望能澄清一个误会,皮埃尔先生并不是投机商人,他认为如果美国购下路易斯安那,那么法国的商船就可以获得从海上到五大湖的俄亥俄河的水路通行自由,我听说第一执政目前正在为辛普朗隧道的事而忧虑,也许这可以给您提供一个新的方向。”
乔治安娜端起茶喝了一口。
“大革命后法国有个传统,女人不应当参政。”她斟酌着说“但还是谢谢您的建议,州长先生。”
“新大陆不是流淌着蜂蜜和牛奶的土地,但我们确实有条白兰地河,杜邦家族新的厂房就在那里建造。”维克多说道“伊雷内并不擅长说英语,除了设备之外我们希望能多派一些法国工人,他们的薪水会比在法国更高。”
“我想这不是我能管得了的。”乔治安娜说。
“肥料厂的厂长跟我们说,要调走他们需要您的签字。”维克多说道。
“移民可不是件小事。”乔治安娜严肃得说。