9. 旧伤口和新生(2 / 13)
I know where you''''ve been
我知道你究竟去了哪里
It''''s all been a pack of lies
不过是连篇谎话而已①
1949年10月24日,尤斯提斯·沙菲克在德国出生。
Justiz,在德语里是正义的意思。
看到扎特寄来的信,我不由地翘起嘴角。这个孩子是在父母的爱里诞生的,他或许会受到扎特十分严苛的教育,但是不可否认的是,他一定会在爱里长大。
我走到大厅的那幅肖像画前,把这个消息讲给我的教父和表姐听。瑞文懒懒地睨了一眼,随即便不屑地没有搭理我,连沙菲克先生也只是淡淡地点了点头。
时过境迁,我早就与过去的我自己和解了,他们的态度并没有让我收起笑容。
我并没有向扎特隐瞒我和汤姆·里德尔正在做的事,他没有反对,但是我也并没有让他掺和进来。我认为我和他是不同的人,他拥有家庭和牵挂,他有不得不活下去的理由。
我曾经警告他不要对扎特动手,他的信誓旦旦总是显得那么不真诚。
他懒懒地靠在沙发上,看着我站在不远处皱着眉。他对感情向来是很不屑的,所以他根本无法理解我对扎特他们的担忧,我可不希望我教父的孙子一出生就像我一样是一个孤儿。
他撇嘴耸了耸肩,他的无所谓的态度总是能让我无比愤怒,但是我的礼仪教育并不允许我对他说重话。
“不是所有人都会信你的鬼话的,我要的是牢不可破的誓言。”
他讪笑的表情收起,站起身好笑地看着我。
“他又不是你的亲哥哥,何必如此呢?”
我冷笑一声,我已经不在乎大厅里的画像能不能听到我说话了。
“我和你可不一样,至少我不是没人爱的杂种。”
看着他的笑容一寸一寸冷下去,我就觉得无比畅快。
不得不承认有的时候,伤害别人确实能带给我无尽的快乐,尤其是他。
是个人在魔法部当奴隶,回到家还要给他当奴隶都会疯的吧。