第十章 另一位证人(1 / 3)
我带着一颗怨忽的心和神经,从他的前厅里走出来,走进了一间他身后的办公室——一个肮脏的小洞,里面有一张摇摇欲坠的桌子,一两把椅子,一张立式桌子,一个橱柜,以及他在交易中捡到的各种赔率和结局。这个人突然发现的知识,把我所有的信心都打消了。我从来没有想过,任何一个活生生的灵魂都对我的秘密有一个概念——因为秘密,当然,它是,而且我不会相信克朗,世界上所有的人,像我一样了解他,成为一个流言蜚语的人。他如此尖锐地把这个挑战摆在我身上,让我没有意识到我和他在一起,而且,就像它一样,在他的摆布下,在我能够把我的智慧拉到一起之前。我内心的一切都很困惑。我一次在想几件事。他是怎么知道的?我被监视了吗?那天晚上有人跟着我离开贝里克吗?这是普遍奥秘的一部分吗?现在亚伯·克朗意识到我知道我知道一些我一直保留下来的东西,结果会怎样呢?
我无助地站着盯着他,他打开一盏油灯的灯芯,这盏灯站在一个散落着一堆小东西的壁炉架上,当光线更亮时,他看到了我的脸,当他关上门时,他笑了——笑得好像他知道我被困住了。在他再次说话之前,他走到橱柜前,拿出一个瓶子和玻璃杯。
“你尝尝吗?”,他问我。“现在掉下来了吗?它会对你有好处的。
“不!”我说。
“然后我为我们两个人喝水,”他回答说,倒出半杯威士忌,他加了一点珍贵的水。“这是给你的,我的小伙子。愿你有恩典来利用你的机会!
他眨了眨眼,对杯子里的东西拉了一下,他的外表下有一种如此邪恶的东西,它再次使我振作起来。因为我现在看到,这是一个异常糟糕的人,我最好保持警惕。
“克朗先生,”我说,直视着他,“你要对我说些什么?”
“让你坐下,”他指着一把被推到小桌子一侧的椅子回答。“把它拉出来,让你坐下。我们要对彼此说的话不会在五分钟内说出来。让我们以适当和舒适的方式进行讨论。
我按照他的要求做了,他自己拿起另一把椅子,坐在我对面,用胳膊肘撑在桌子上,靠在桌子上,这样,桌子就狭窄了,他锐利的眼睛和盘问的嘴唇比我关心的更接近我的。当他在椅子上身体前倾时,我坐回我的椅子上,尽可能远离他,只是盯着他——也许我是一只被困住的动物,无法摆脱另一只眼睛的动物,而这种动物现在意味着杀死它。我再一次问他想要什么。
“你没有回答我的问题,”他说。“我会再说一遍,你不必担心有人会在这个地方偷听我们,这很安全!我再说一遍,你在那次调查中没有在证据中告诉你,你在谋杀案发生当晚在十字路口看到了吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士,那是为了什么!嗯?
“那是我的事!”我说。
“就这样,”他说。“我同意你的看法。这是你的事。但是,如果你的意思是它只属于你自己,而不是别人的,那么我不同意。警察也不会。
我们在桌子对面互相盯着对方默哀了一分钟,然后我直接向他提出了这个问题,自从他第一次发言以来,我就一直想问这个问题。我说得够粗暴了。
“你怎么知道的?”我问道。
他嘲笑道——当然是冷嘲热讽的。
“是的,这已经足够简单了,”他说。“对此没有围栏!我是怎么知道的?因为当你看到吉尔伯特爵士时,我离你不到五英尺远,你所看到的,我看到了。我看见了你们俩!