第十六章 牢房里的男人(2 / 3)
“他是谁?”林赛先生问道。
“镇上的陌生人,”奇泽姆回答。“他既不会透露姓名也不会透露地址,只会给律师,”他宣称。但我们知道,三天前,他住在一家普通的宿舍——沃森家,而前两个晚上他根本不在那里。
“嗯,那个钱包在哪里?”林赛先生问道。“这里的莫尼劳斯先生说,如果是克朗的,他可以认出来。
奇泽姆打开一个抽屉,拿出我马上知道是阿贝尔·克朗的钱包——这实际上是一种旧的口袋书或钱包,有某种皮肤,上面还留着很多原来的头发,上面绑着一点旧的靴子。里面有金和银——就像我看到克罗恩拿出它给我找一些零钱买我给他的五先令时一样——更确切地说,还有五先令本身!
“那是克朗的钱包!”我惊呼道。“我对此毫不怀疑。那是我自己送给他的一块皇冠。我也毫不怀疑这一点!
“让我们看看那个人,”林赛说。
奇泽姆领着我们沿着走廊走到牢房,打开了一扇门。他走进后面的牢房,示意我们跟着。在那儿,在那个地方装的一张凳子上,坐着一个又大又笨重的家伙,他看起来像一个海军,他粗糙的衣服上有他睡过的证据,他的靴子上沾满了泥土和粘土,他们可能会沿着河边收集。他坐着,双手抱着头,对自己咆哮,他抬头看着我们,因为我看到野兽透过笼子的栏杆向外看。不知何故,在那个男人的眼中,有一种东西让我想到,在那里,然后,他没有反思他所做的任何谋杀,而是闷闷不乐地对自己感到愤怒。
“现在,那么,这里有一位律师为你服务,”奇泽姆说。“林赛先生,律师。
“好吧,我的男人!”林赛先生开始说,仔细看了看这个酷儿客户。“你有什么话要对我说?”
囚犯给了奇泽姆一个不赞成的眼神。
“在他这样的人面前,他一句话也说不出来!”,他咆哮着。“我知道我的权利,古夫诺!我说什么,我就私下对你说。
“最好离开我们,中士,”林赛先生说。他等到奇泽姆,有点不情愿,离开了牢房,关上了门,然后他转向那个人,“那么,”他继续说,“你知道他们用什么指控你吗?你一直酗酒——你足够清醒,说得有道理吗?好吧,那你要我干什么呢?”
“当然是为了保护我!”,囚犯咆哮道。他把一只手扭到裤子后面,好像要找到什么东西。“我有自己的钱——有点放在腰带里,”他说。“我会付钱给你的。”
“现在不要介意了,”林赛回答。“你是谁?——你想说什么?”
“约翰·卡特的名字,”那人回答说,“一般工人——勤工——任何类似的东西。流浪汉——找工作。来到这里,往北走,前一天晚上。而且——与谋杀你无关的!