全息学习室(1 / 1)
列夫·托尔斯泰指着莎士比亚的耳坠骂道,你这个憋足的作家,写出的三流作品也能流传后世,世界各地上演,这是英语的耻辱。《李尔王》作为王者,应该知道权力的弊害,绝不可能那么粗心的分家。李尔王是你塑造的最糟糕的人物。
莎士比亚没有说话,在一旁的陀思妥耶夫斯基盯着他脸上疑惑的表情,似乎在等待翻译。列夫·托尔斯泰喋喋不休,在数落莎士比亚的罪证,有几个小学员听着列夫·托尔斯泰的厥词,憋不住笑出了声。学习室的学员们在用俄语记录着列夫·托尔斯泰的句子。
正在上的这门课是《英国文学·莎士比亚》,从对莎士比亚文本分析、人文主义思想、历史格局、莎学形成、莎剧传播各个方面,用不同时代的研究成果以全息影像的方式呈现给学院,不同人物、不同的学派轮番上证,对莎士比亚做出争锋相对的点评或者相似的赞扬。
在轮到列夫·托尔斯泰上场之前是卡尔·马克思和恩格斯,他俩对莎士比亚用不同的语言进行了赞扬,说人们的生活应该莎士比亚化,这样的人生才具有星光璀璨的现实意义。在马克思、恩格斯用英语侃侃而谈的过程中,与莎士比亚这位国王剧院的股东相谈甚欢,莎士比亚不时的流露出遇知己的欣悦,对他俩的评论表示了感谢,并对那句:“tobeornottobe”做出了流传过程的演变,并以第一现场的视角说出了这句话最初的原貌。在被追问:“脆弱啊,你的名字是女人”是否贬低女性时,莎士比亚睿智的说道,这只能去问哈姆雷特,此话出自哈姆雷特之口,他最清楚其意思,不过,男性也脆弱,脆弱的名字也可以戴到男性的头上,这是不可否认的。
莎士比亚的课程上了八个秋星日,基本完整的讲述了目前莎士比亚研究的最新的研究成果,从政治学领域研究《李尔王》,其观点认为李尔王需要一个狡猾的人作为继承人,而不是一个乖巧的木偶做被派系斗争所左右的国王。在理解《哈姆雷特》上,后续登场的学者们不再坚持哈姆雷特的正义立场,有学者认为,如果《哈姆雷特》以二分法评判,那么新任国王是正派角色、哈姆雷特是反面角色,在对国家集体,国王克劳迪斯以一己之力整合的丹麦的权力于一身,稳定了国家的运行,而哈姆雷特以不成熟的形象饱尝诟病,被认为为了一己之仇,抛弃国家人民于不顾,将国家主权拱手让予敌人。而且,哈姆雷特并无周密的复仇计划,行动只处于不停的试探之中,以试探的信息验证其生父被克劳迪斯谋害的真实,最终,在自身懦弱的性格之下,被怂恿与本可以成为同盟的雷欧提斯决战,致使国家灭亡。哈姆雷特有成熟的时机与各权臣结交,而哈姆雷特似乎没有思考到这一层,只与自己没有任何权力的同学泄愤,也将自己幼稚的想法泄露给了倒戈者。
课程结束了,莎士比亚的经典剧作在全息剧院上演,李尔王从高高在上的王座上与弄臣沦落到落魄无着的两种表情给观众留下了深刻的印象,奥瑟罗的命运被同情,麦克白夫人的狠毒令人生厌,哈姆雷特的复仇经过令人遗憾不已,哈姆雷特在追求奥菲利亚时真挚的情话,观众们听后,心中生起了玫瑰花。罗密欧与朱丽叶以两人的殉情促成两大家族的世仇得到和解令人拍案叫绝。
你可以怀疑星星是火把,脆弱啊,你的名字不一定是女人,生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题莎士比亚的名句在秋星上成了流行语。