第十章 送礼(撒花,求推荐、求收藏)(2 / 3)
土暖气不难弄,但所需要的五金件目前未必能够买全乎,如果把土暖气制造图纸交给单位,那不仅可以给单位整一项产品出来,还可以申请一、两套土暖气。
略为思索,何雨柱回到空间里,取出一大摞子书籍放在桌子上,然后将准备的稿纸也都准备好。
这些书籍都是俄文版的世界名著——《褚威格文集》、《从小要爱护名誉》、《绿色信号弹》、海涅的《诗歌集》、《儒勒凡尔纳小说集》等。
做什么?
当然是译书啊!
五十年代的时候,知识绝对值钱,尤其是作家和翻译家,收入极高。
按照现行标准,著作稿:每千字6元~18元;翻译稿:每千字4元~13元。
举个例子,某作者出版一部2万字的著作稿,印数2万册(2个定额,以每千字12元的平均标准来算,基本稿酬则是24元,印数稿酬以2个定额计算,则得48万元,那么这位作者总共可获得72元的稿酬。
以易中海八级钳工的工资为标准,相当于他三年的工资,其购买力就不要说了——在59年的时候,能够买下至少两个标准的一进四合院。
当然,走这条文艺路线可能在十年之后遇到一些麻烦,但何雨柱觉得自己能够经得起,而且他已经想好规避的办法了。
且行且看吧。
东西摆在这里是给人看的,相关的中文译本有的是电子稿,也有纸质文本,到归照抄就行了,之所以全用俄文版本,那是因为他现在只‘学’了俄文。
至于说他的国文根底……嘿嘿,只要识字就可以冒充一下文艺青年了。
“嗯,有一户人家得去啊。”
何雨柱拿出《同情的罪》中文译本,正要开抄,突然想起一件事情来——还没去易中海家呢。
他知道易中海算计自己……原主,但别人不知道,有看破不说破的,但有太多人都认为易中海罩着他呢。
略为思忖了一下,何雨柱从空间里拿出了两瓶伏特加,一条大列巴、一大根香肠,两听鲱鱼罐头……好吧,他是有心捉弄,但这就跟臭豆腐一样,鲱鱼罐头只要做法得当,没那么难吃,这一次在俄国扫货,他也扫了大量的鲱鱼罐头。
用一个网兜拎了,出门顺着游廊就来到了一大爷家。
“一大爷在家吧?”