496. 星盘命理(2 / 4)
“无妨,你自己知道就好,我帮你查出来。”
说完她去藏书阁里翻出一些厚重的词典。
原来,哪怕她掌握的语言再多,也不可能完全听懂世界上所有的方言。她掌握的更多是语言之间的规律。
希林可说不清楚自己的家乡话在浩瀚的语言学里面蹲在哪个分支上。索菲莉娅问了他一些基本的问题,然后在庞大的分支里面寻找。
最后她锁定了一本手册。
“这里面应该包含了大多数你家乡的语言符号。”
她翻开来看,希林一愣。别说,还真像!少年欣喜地接过来,翻着书页看了又看。里面好多字,一侧是家乡的符号,一侧是帝国学术通用的书面语。这是双语对照的词典。
但问题又来了,希林自己是文盲。他认识的家乡符号,可能还没有这位教授多!
“你们野蛮人的语言文字非常简单,但承载的历史并不少。很多符号一个字就代表了一段故事。图形的来源或许是天上的星象、或许是地上的动物,非得是个看过你们从古至今所有神话传说的人才搞得明白!”
“你全都知道?”
“也不是。这本书的作者知道得更详细,他都写下来了。”索菲莉娅谦虚地说。
不经意的说辞把希林佩服得五体投地。
“你说的荒原月份,读起来和这个符号很像,是这个吗?”
希林仔细辨认了老半天。
说实话,这些书毕竟经历了许多人转述、传抄,而荒原上每个巫祝刻画得符号又带点自己的风格……说像么,仔细看没有特别像;但又找不出更像的……
“你也说当时正在下雪,是个寒冬腊月的日子,根据我的推算就是这个月没错。月份和日期都知道了,我们来换算成星盘用的帝国公历吧!”
索菲莉娅又翻出一本陈年的册子。这是野蛮人的历法与帝国公历换算的表格,向前、向后各推演六百年。找起来很方便。
索菲莉娅找了一阵,自言自语道。
“真巧,你的生日碰巧是个节日。”
“?”