第七章 布鲁斯威尔的执政官(2 / 4)
其内的花园承自原来的中心广场,凉亭的石材更换后磨得更加精细,细心的工匠刻上各种神话的花纹,十分华美。、在合适的位置,工匠镶上萤石,让这里在深夜也相当亮堂,跟白天一样。
两侧的大叶黄杨被修得整整齐齐,在萤石光线的照射下,显得葱翠欲滴。身着黑色礼服的中年人,走在大叶黄杨中间的白砖路上。
他的头发打理得一丝不苟,左胸前的口袋放着白色的方巾,一副管家的打扮。有见识的人都知道,他叫伊尔夫,是执政官的管家。
伊尔夫挺直上身,一手背在身后,另一手端着银质的托盘,绕过一个拐角走进环形走廊。
走廊中间是深褐色的木质花坛,花坛上种着一大团食虫草,长得相当茂盛,茎顶端彭起的部分就像一个个长了嘴的小南瓜。
一个男人站在花坛前,对着萤石的光,拿着剪刀修剪着食虫草的叶片。从他方正的脸上找不出岁月的痕迹,也就无从辨别他的年龄。男人身着黑底红纹的宽袖长袍,布料相当柔顺,边角袖口也不见缝合线。衣服底部有华丽的饰带收紧腰部,即便如此也看不到褶皱。
伊尔夫将托盘放下,铺好餐布,布置餐具,又附身从一旁的酒柜中没有标签的红酒,从底部取出高脚杯放在桌上,一切准备就绪后才向沉浸在修剪叶片的男人欠身行礼:
“我的主人,甜点准备好了。”
显然,能被伊尔夫叫作主人的,只有布鲁斯威尔的执政官鲍里斯。
听到伊尔夫的话,鲍里斯转过身,没着急享用甜品,反倒向他提出问题:
“伊尔夫,你看我现在的园艺技术是什么水平?”
伊尔夫管家并没有马上吐露赞美之词,而是仔细端详后,低头回复:
“我的主人,如果将食虫草换作别的花卉,您的作品会得到进一步提升。”
“那还是算了,我不太喜欢花……”
鲍里斯托着下巴,似乎是在认真思考伊尔夫的建议,随后有些遗憾地摇摇头,把剪刀放在花坛上,走向放置托盘的桌子。
鲍里斯入座,伊尔夫打开桌上的葡萄酒,略微倾斜,带着冷气的酒液平稳落入杯,直到四分之一处。
“我的主人,恕我直言,您该把这些交给仆人来做,您的时间很宝贵,不该浪费在这里。”