第一百二十一章帛书(1 / 3)
只不过我没想到老头居然这么狠,让我一出道就碰这么凶的‘钉子’。
好在我和诸葛狄福大命大,这才侥幸逃了出来。
接着,我又扫了一眼案桌上的其他东西,发现有不少鉴定和修补古玩的工具。
直到这时我才恍然大悟,难怪我爸之前收了不少残缺的物件,结果到出手的时候,基本上都是完好如初,原来我爸还会修补破损的古玩,这可是门技术活。
有了专业的工具,倒是省了我不少的功夫。
我将木盒打开,将那颗‘不死神药’放到了一旁,随后拿起桌上的一个镊子和提勾,小心翼翼的进行拆解。
不一会,我就将木盒隔层里的木块给取了出来。
映入眼帘的,是一块重重折叠的绢布,但由于风化原因,整块布基本都粘在了一起,我仔细的看了好一会,才断定这应该是春秋时期所流行的绢帛。
在那个时期,纸还没发明,所以人们只能是用竹简或白色丝帛,作为书写材料,而这种有文献记载的丝帛,我们通常称它为缯书,或是帛书。
好在之前我在一本书上看到过如何处理被风化的帛书,如今倒也不至于手足无措。
我先是上去找了一个面盆装满水,然后将这被风化的帛书放入水中,随后我在用两个镊子,轻轻的将它一层层揭开。
而在这个过程,考验的可不仅仅是耐心,更重要的是眼力,因为你要是错把两层当成一层揭开,那基本上这丝帛就是毁了。
半个小时过后,我早已是满头大汗,但好在帛书是完整无缺的揭开了。
随后我找来一根线固定住,再用夹子将帛书挂在上面晾干。
至于帛书上的字,我也认出来了。
可我没想到是,这上面的文字竟然也是鸟虫书,也就是鸟纂、虫书。
而我之所以这么惊讶,是因为我爸当初临走时,除了给我一本《发丘秘籍》之外,其实还有另一本书,上面的文字记载,正是鸟虫文。
只不过对于这种文字,我了解的并不多。
当时我也就看懂了那书上的几个字,分别是:无、启、食、土、埋。
而在这帛书上,我好像也看见了‘无和启’这两个字。
“无,启……”我蹙眉想了好久,始终都没想通这其中的联系。
但有一点可以肯定,我爸绝对不会留给我一样看不懂且无用的东西。