第二百二十五章 乘鹤初落汴河津(三)(1 / 3)
“你叫岳翰?”长孙墨离饶有兴趣地问道。
此时的他,在上海县衙签押房里接见约翰和尹萨克。
“回阁下的话,我的全名叫约翰阿克苏赫。”约翰用希腊语说出他的名字,然后用汉语继续说道:“到了贵国后,根据音译,取名叫岳翰。”
“哦,原来如此。那么你这个易飒轲,也是音译的?”长孙墨离转向尹萨克问道。
尹萨克的汉语要差得多,勉强听懂了长孙墨离的话,结结巴巴地答道:“是的,尊贵的阁下,我的全名叫尹萨克弗尼西斯。”
长孙墨离点了点头,对约翰尼问道:“你们二人,在拜占廷朝廷,任何职?”
约翰连忙答道:“在下原是阿来克修斯一世皇帝陛下的epitoukanikleiou,”他说完这句希腊语之后,又用汉语补充。
“砚台上士。”
“砚台上士?”
“是的,就是专门给皇帝陛下提供墨水,让他书写谕旨时不止于停顿。同时我也是一位低级军官。我与贵国的几位书记沟通过,贵国没有墨水瓶,只有砚台。军中最低级的军官是陪戎上士。”
“哦,请继续。”
“其实在下从小侍奉皇子、安条克大公、约翰殿下。正是约翰殿下的提议,皇帝陛下才派出在下一行人,远赴遥远的东方,向伟大的东方君王陛下,传达来自罗马帝国的友谊。”
“皇子?贵国皇帝陛下有几位皇子?”
“约翰殿下是我国皇帝陛下与皇后的长子,在十五年前,还被授予了罗马帝国(kaiser凯撒的称号。”
“哦,嫡长子,那就是名正言顺的太子。这个凯撒,是什么意思?”
“回阁下的话,是副王、共治皇帝的意思。”
“还共治皇帝?天子只有一位,怎么可能会有共治皇帝。如此荒诞,贵国怕是兵祸不断,多有废立之举?”
“废立之举?”约翰有点迷湖了。