言情小说吧
会员书架
首页 > 灵异 > 命运冠位指定Alter > 一石二鸟一词的成语来源

一石二鸟一词的成语来源(1 / 1)

章节目录 加入书签
好书推荐: 原神之剑主 长安胥 真君请出山 NPC她崛起了 傅爷的玄学娇妻火出圈儿 闪婚后,祁少被夫人勾魂夺魄 完美世界:从传奇祭灵开始 灵界记事录 重启岁月 从霍格沃茨到魔法界

原来如此,我今天才知道,“一石二鳥(いっせきにちょう”这个词原来最初不是中国的,最初是日本的四字成语。

日本有很多从中国传过去的四字成语,数量上似乎成百上千。

有些是干脆没变,原样照搬,顶多就是汉字变成了日语汉字,但能让人看出来是啥,中文里本身就有。

然后有些四字成语到了日本本地本土化了,已经和原来不是一个词了。

比如说这个一石二鸟,最初是来自中国的四字成语,一箭双雕,然后本土化变成的一石二鸟这个词。

然后这个脱颖于中文的全新的四字成语,又转了一大圈,又转回了中国,于是直接照着字面样子,自然而然加入了中文里,过于自然,就仿佛理所当然一直就存在一般,甚至没有多少人想过这个词来自哪里,连我也是如此。

如果不是老师今天告诉了我们,恐怕现在我也不会知道这个四字成语是这么来的了吧……

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 我能看到穿越者的旁白 人无再少年 钻石王牌之世代打者 只愿宠爱你 超神之我是炽天使 签到斗罗,开局赠送古月娜龙蛋 漫威里的赛亚人 不加冰的冰美式 斗罗:我霍雨浩,圣灵教皇! 龙剑的探索发现之旅
热门推荐