六十七章 黑侠(1 / 2)
这个世界的观众哪见过四十米的大刀,三五十米的剑气,更别提三个人的打斗能翻江倒海,效果跟海啸一样了。这个世界上第一次出现的这种特效,视觉的震撼把所有的观众唬得一愣一愣的。
不少人就是为了这个视觉效果去看的电影,而风云小说一上市,不少观众买了小说以后发现电影修改了不少内容,不但没影响电影的票房,反而是风借火势,小说和电影票房一起增长。
风云的小说内容比较多,姬野总共“创作”了十二本,先出了前四本,不少书迷日以继夜的看完,发现还没消灭雄霸,才出现了非常牛叉的神和魔,知道了摩珂无量到底是怎么来的,更知道了雄霸这个boss实力真排不上号,也就是那些老boss没看上他而已。
小说比电影还吸引人,电影才上映一周,票房一直稳中有增,书迷们还是通过各种场合催小说的后续了,主要是怕小说印的不够,之前印刷的都是前四本,中间四本还在加紧印刷中,更别提最后四本了。
港岛以外的大中华地区,电影和小说也是双重火爆,因为还是暑假,好多学生呼朋唤友去看电影,甚至两刷三刷,小说也是把自己积攒的压岁钱全拿出来了,一部风云电影加几本小说,让好多学生“一夜返贫”,只能依靠父母来获得“低保户救济”。
欧美地区虽然还看不到小说,估计翻译了他们也懵逼,比如三分归元气,字义是:threepartsreturntotheoriginalenergy,再翻译就变成了:三部分恢复原始能量。老外看不懂啊?不过电影的画面他们看的懂,虽然不理解为什么一个人能释放出那么多的能量,甚至俩人的力量合作一起能引起类似海啸的效果,看起来很不科学,但是它刺激震撼啊!不少老外看了这些画面只能喊上帝,如果姬野知道他们颠来复去的就会这么一句,一定会告诉老外,我们中国有那么句经典的名句:祖国风景美如画,本想吟诗赠天下,奈何本人没文化,一句卧槽行天下。
东方人看这是武侠电影,西方人看着是神话电影,或许这就是双方不同的文化氛围带来的不同思维,风云票房在国外也是大卖,毕竟老外也没见过这么精彩震撼的特效,而好几部好莱坞公司已经准备把准备拍摄的科幻片交给姬野的特效公司了。
在港岛,克里斯汀娜也在全球范围内招了不少电脑人才,邀请他们一起来做特效,虽然最核心的部分它可以做,但是拍摄什么的,身上弄设备需要人,简单的特效也需要人,招牌消息一出来,好莱坞都来了不少特效人员,就为了学习先进的技术。
短短一周左右,全球范围内东方的文化包括神话文学和武侠文学都火了起来,哪怕之前模仿姬野写的武侠小说,水平一般般的只要翻译的好,都能卖不少钱。而不少老外因为看了风云电影,想着来神秘的东方来学习东方文化。
而大中华文化区就更火热了,在高丽,有的砖家都有的写了论文,“扒出”姬野祖上是他们高丽人,这些小说和电影也是他们高丽的文化瑰宝,是他们文化的骄傲。甚至还有砖家呼吁姬野要尽快“认祖归宗”。
而日本,则看了风云的小说,想买回去改编成他们特色的电影,可惜来晚了一步,卷毛自从过年连续拍了四部僵尸片,已经把僵尸类型的电影拍完了,虽然还没有上映完,最起码姬野写的那部他准备留到将近年底再上映,但是也拍完片了,他现在看上带点限制级的电影了,刚好姬野的风云小说给了他灵感,先找姬野要版权,准备拍摄聂人王、颜盈和雄霸之间的故事……
这股热度也带来了一些跟风作品比如武侠剧里也学着风云,让男主角坐在屋顶,双手合在一起,握拳放在下巴下面,让披风随风飘荡……
招式中也出现了诸如:风神腿、排云掌和如来神掌这样的名称,甚至有部跟风新电影,主角就叫:雄风云……
姬野趁着热度,又给“四大天王”每人“创作”一张专辑,自己继续“借鉴”小齐的专辑,而他们三人则是复制自己的专辑。
姬野速度最快从录制到后期制作才用了一周也让整个音乐界见识了他的快,虽然快,质量还是杠杠的。在他的专辑上市半个月以后,乌英的也跟着上市……
接下来两个月,四个人的歌曲火遍东南亚,压的一切同时段上市的专辑没有出现任何水花,不少歌手喊着狼来了。
港岛娱乐报上面一条消息说道:四大天王重出江湖,所有歌手暂且回避。
湾湾娱乐报的标题则是:四大天王雄霸天下。
像高丽国,自己的娱乐王国还是发展起来,在准备在大力发展娱乐界的时候,想要限制国外电影的上映数量了。不过这些事情只能通过法律来约束,那边娱乐圈的人已经有提议的了。
而他们四人,特别是姬野和陈浩南两人,也凭借风云这部电影,让他们的专辑在国外火了起来。姬野的小说也被改编成英文在英美等国发行,具体怎么编的姬野就不知道了,反正姬野相信,九阳神功不会翻译成“ninemen'spoer”,而且让他翻译他也翻译不好,哪怕系统有翻译转化功能。