言情小说吧
会员书架
首页 > 侦探 > 史册 > 第411集

第411集(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 逃荒种田:农门长姐有空间 母后万福 综武:小人物的崛起 欲夜撩心:傅总的金丝雀她不好惹 七零,辣妻嫁了全村最猛糙汉! 我在忍界当昆虫学家 高塔之上 械魔渊 天道遁一 四合院:从保卫科开始,镇压众禽!

forcuttingoffourtradewithallpartsoftheworld:

切断我们同世界各地的贸易;

forimposingtaxesonuswithoutourconsent:

未经我们同意便向我们强行征税;

fordeprivingusinmanycases,ofthebenefitsoftrialbyjury:

在许多案件中剥夺我们享有陪审制的权益;

fortransportingusbeyondseastobetriedforpretendedoffences:

罗织罪名押送我们到海外去受审;

forabolishingthefreesystemofenglishlawsinaneighbouringprovince,establishingthereinanarbitrarygovernment,andenlargingitsboundariessoastorenderitatonceanexampleandfitinstrumentforintroducingthesameabsoluteruleintothesecolonies:

在一个邻省废除英国的自由法制,在那里建立专制政府,并扩大该省的疆界,企图把该省变成既是一个样板又是一个得心应手的工具,以便进而向这里的各殖民地推行同样的极权统治;

fortakingawayourcharters,abolishingourmostvaluablelaws,andalteringfundamentallytheformsofourgovernments:

取消我们的宪章,废除我们最宝贵的法律,并且根本上改变我们各州政府的形式;

forsuspendingourownlegislatures,anddeclaringthemselvesinvestedwithpowertolegislateforusinallcaseswhatsoever.

中止我们自己的立法机关行使权力,宣称他们自己有权就一切事宜为我们制定法律。

hehasabdicatedgovernmenthere,bydeclaringusoutofhisprotectionandwagingwaragainstus.

他宣布我们已不属他保护之列,并对我们作战,从而放弃了在这里的政务。

hehasplunderedourseas,ravagedourcoasts,burntourtowns,anddestroyedthelivesofourpeople.

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 大人,请听我狡辩 大婚之日,我的老婆不正常 李世民假死?那朕就威服四海了! 罢免我?我转身建立王朝,女帝哭麻了 书院小医娘断案日常 大秦:陛下,我真的是穿越者 警官,我是直男 丛林兵王 大唐第一阴阳师 回到民国当大帅
热门推荐